Double negation in English

This is a discussion on Double negation in English within the Anything Goes forums, part of the Apple iPad Discussions category; "I never NARC'd on nobody!"...


Apple iPad Forum Apple iPhone4 Forum Apple iPad RSS Feed Find us on Facebook Apple iPad Twitter
Register with iPad Forums
Go Back   Apple iPad Forum » Apple iPad Discussions » Anything Goes

Anything Goes Anything Goes here! Forum for all off topic discussions.

Reply
Old 07-22-2010, 07:51 PM   #21
iPad Junkie!
 
Superbike81's Avatar
 
Member #428
Join Date: Feb 2010
Location: Japan and Seattle
Posts: 221
"I never NARC'd on nobody!"




Superbike81 is offline   Reply With Quote
Old 07-23-2010, 05:28 AM   #22
iPad Enthusiast!
 
Photo1017's Avatar
 
Member #5964
Join Date: Jun 2010
Location: NJ
Posts: 31
Send a message via Yahoo to Photo1017
Unfortunately, the style of speaking incorrectly has become so widespread as to become standard. I find it quite annoying. It didn't take me long once out of Brooklyn to drop the the brooklynese accent and style!
I've never placed the punctuation inside quotes unless it is part of the quote. It may be correct to put it inside, but that's just wrong.
Photo1017 is offline   Reply With Quote
Old 07-23-2010, 08:20 AM   #23
iPad Fan!
 
Alling's Avatar
 
Member #8435
Join Date: Jun 2010
Location: Gothenburg, Sweden
Posts: 25
Send a message via MSN to Alling Send a message via Skype™ to Alling
Quote:
Originally Posted by iDharma View Post
Quote:
Originally Posted by Alling View Post
I still haven't got any answer on my question about putting punctuation marks inside quotation marks. Somebody?
Hey, silly, I answered you. Go back to my original response to you.
Well, here goes my silly response then:

You only explained that the formal way of writing includes putting punctuation marks inside quotation marks, but you didn't explain why or who decided it or when it was established.


Quote:
Originally Posted by Photo1017 View Post
I've never placed the punctuation inside quotes unless it is part of the quote. It may be correct to put it inside, but that's just wrong.
I happen to have good knowledge about punctuation in Swedish, and as I previously said, we don't put punctuation marks where they by logic shouldn't be.

What if i write like this in English:

Do you usually use the word "damn"?

Will I be considered strange or sloppy?


Using alternative [wrong] ways of spelling words is common here, too. Commonly used words are being simplified:

Correct --> Wrong (English)
med --> me ("with")
är --> e ("am/are/is")
jag --> ja ("I", but ja means "yes")
kommer --> kmr ("comes")
tillsammans --> tsm ("together")

Many of those "versions" cause critical misunderstandings, but the people using them (often kids) don't realize that; they think everyone automatically knows what they mean.
__________________
.
When the birds start singing you should shut down your computer and go to bed.

Sweden

Jailbroken 32GB iPad Wi-Fi + 3G

Last edited by Alling; 07-23-2010 at 08:32 AM.
Alling is offline   Reply With Quote
Old 07-28-2010, 01:56 PM   #24
iPad Master!
 
pallentx's Avatar
 
Member #5353
Join Date: May 2010
Location: Fort Worth, TX
Posts: 525
While the double negative is improper in English, it is proper in some other languages.
In Russian and some Slavic languages, the single negative is actually wrong. With these languages the meaning is less dependent on word order and more tied to the forms of the verbs used.
pallentx is offline   Reply With Quote
Old 07-28-2010, 04:34 PM   #25
iPad Enthusiast!
 
rwilts's Avatar
 
Member #2016
Join Date: Apr 2010
Location: Cardiff
Posts: 41
Being an English speaker in the UK I agree with the original observation that the double negative is just poor use of language.

For many years I have intentionally annoyed co workers with my answers when they say

Q ."You don't have a spare pen do you?"
R . "Yes"
Q ."Great can i borrow it?
R . "No, i have not got one!"

Obviously an example my day is not made up of being asked for pens.
rwilts is offline   Reply With Quote
Old 08-11-2010, 04:48 AM   #26
iPad Noob!
 
devehrey's Avatar
 
Member #11213
Join Date: Aug 2010
Posts: 4
Send a message via AIM to devehrey
Quote:
Originally Posted by Alling View Post
iPadforums might not be dedicated to discussing linguistics, but I think you guys can answer my questions.

I've always wondered why many, if not all, English-speaking people use double negations in cases where Swedish-speaking people only use one negation.

Examples, negations marked in red:

English: "I didn't do nothing!"
Swedish: "I did nothing!" or "I didn't do anything!"

English: "I've never killed no one!"
Swedish: "I've never killed anyone!"

To me, the English way of saying it seems to mean that the person actually DID something or DID kill someone. Why isn't "I didn't do anything!" and "I've never killed anyone!" the common way to defend one's innocence?

Does it sound strange to say "I didn't do anything?" Does it mean something else?

Is there a difference between British and American English?


By the way, why do English-speaking people usually put punctuation marks such as the blue question mark inside the quotation mark? It does not belong to the quotation. And that's the case in English books too. Swedish people would write: Does it sound strange to say "I didn't do anything"?
Yes. That's been widespread in hollywood movies, especially with the hippies cast. They think that's cool. But they aren't aware that they're destroying their language. And for your concern between the difference in British and American English, yes,there is.
devehrey is offline   Reply With Quote
Old 08-13-2010, 10:08 AM   #27
iPad Fan!
 
Alling's Avatar
 
Member #8435
Join Date: Jun 2010
Location: Gothenburg, Sweden
Posts: 25
Send a message via MSN to Alling Send a message via Skype™ to Alling
Speaking of difference between UK and US English, I watched Harry Potter and the Chamber of Secrets recently. I'm also currently reading the books in (American) English, and I've been wondering about Hagrid's dialect. Does he speak American English or just some odd British dialect? :P

And speaking of English in general, the thing that haunts me most is prepositions. I think they're difficult to learn in any language (in Swedish we would say "on any language," for example). Gaah!
__________________
.
When the birds start singing you should shut down your computer and go to bed.

Sweden

Jailbroken 32GB iPad Wi-Fi + 3G

Last edited by Alling; 08-13-2010 at 01:49 PM.
Alling is offline   Reply With Quote
Old 08-22-2010, 02:32 PM   #28
iPad Fan!
 
Imspartacus's Avatar
 
Member #11630
Join Date: Aug 2010
Location: Chester, UK
Posts: 20
Quote:
Originally Posted by MikesTooLz View Post
Quote:
Originally Posted by Alling View Post
iPadforums might not be dedicated to discussing linguistics, but I think you guys can answer my questions.

I've always wondered why many, if not all, English-speaking people use double negations in cases where Swedish-speaking people only use one negation.

Examples, negations marked in red:

English: "I didn't do nothing!"
Swedish: "I did nothing!" or "I didn't do anything!"

English: "I've never killed no one!"
Swedish: "I've never killed anyone!"

To me, the English way of saying it seems to mean that the person actually DID something or DID kill someone. Why isn't "I didn't do anything!" and "I've never killed anyone!" the common way to defend one's innocence?

Does it sound strange to say "I didn't do anything?" Does it mean something else?

Is there a difference between British and American English?


By the way, why do English-speaking people usually put punctuation marks such as the blue question mark inside the quotation mark? It does not belong to the quotation. And that's the case in English books too. Swedish people would write: Does it sound strange to say "I didn't do anything"?
Your so called Swedish way of saying it is the proper way of speaking and i'm an english speaking person. In fact English is the only spoken language that I know. I think the problem is just that there are a lot of english speaking idiots.

Yup i agree im english 100% and the english speaking idiots are often called scallies or chavs. laziness do you not think?
Imspartacus is offline   Reply With Quote
Reply

Divider
iPad Accessories Store

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
HEdictionary English Vietnamese HD lotus-flower iPad App Announcements 1 07-13-2010 05:41 AM
Apple.com double billing? dale600rr iPad General Discussions 18 07-08-2010 11:09 PM
Apple selling 1.2 million iPads per month, rate could double by holidays from AppleIn 4phun iPad General Discussions 6 06-18-2010 06:23 PM
Double Across, A Multiplayer Crossword Game With Literary-Based Computer Opponents solrobots iPad Apps 0 06-04-2010 05:53 PM
Speculation: the A4 is PowerPC and OS4.0 Will Double it's Speed JohnnyApple Apple iPad News 7 04-18-2010 10:09 AM